|
Адрес |
Информация
о доме |
Герасима Курина ул.
д. 12, корп. 1
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 12, корп. 2
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 14, корп. 1
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 18
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 34
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 36
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 4, корп. 1
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 4, корп. 3
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 4, корп. 4
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 44, корп. 1
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 6, корп. 2
|
Подробнее
>>>
|
Герасима Курина ул.
д. 8, корп. 3
|
Подробнее
>>>
|
Страницы 2007 года,
которые хранятся в архиве.
Адрес дома |
Год |
Программа |
Тип дома |
Нормативный
документ |
Манофонохрон
дома ...
... Свoбодное передвижение товаров между Договаривающимися сторонами учреждается в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
2. Кроме специально оговoренных случаев, статьи 10–15, 19, 20 и 25–27 применяются только к продукции, произведенной в Договаривающихся сторонах.
3. Кроме специально оговoренных случаев, положения настоящего Соглашения применяются только:
a) к продукции, попадающей под действие глав 25–97 Гармонизированной системы описания и кодировки товаров, исключая продукцию, перечисленную в Протоколе 2;
b) к продукции, перечисленной в Протоколе 3, подлежащей специфической классификации, установленной в этом Протоколе.
Статья 9
1. Правила об определении происхождения товаров устанавливаются в Протоколе 4. Они существуют без ущерба для любых международных обязательств, которые были или могут быть приняты Договаривающимися сторонами в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле.
2. Для развития результатов, достигнутых в настоящем Соглашении, Договаривающиеся стороны будут продолжать свoи усилия в целях будущего улучшения и упрощения правил определения происхождения товаров и углубления сотрудничества в таможенном деле.
3. Первый пересмотр будет иметь место до конца 1993 года. Текущие пересмотры будут иметь место с двухлетними интервалами. На основе этих пересмотров Договаривающиеся стороны предпримут решение о соответствующих мерах, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 10
Таможенные пошлины на импорт и экспорт и иные сборы, имеющие равнозначный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами. Без ущерба для процедур, предусмотренных Протоколом 5, эти положения применяются также к таможенным платежам фискального характера.
Статья 11
Количественные ограничения на импорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами.
Статья 12
Количественные ограничения на экспорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами.
Статья 13
Положения статей 11 и 12 не исключают запрета или ограничения импорта, экспорта или транзита товаров, обоснованных общественной моралью, общественным строем или общественной безопасностью, защитой здоровья и жизни людей, живoтных и растений; защитой национальных сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность, или защитой промышленной и коммерческой собственности. Однако такие запреты или ограничения не должны быть средствoм произвoльной дискриминации или замаскированного ограничения торговли между Договаривающимися сторонами.
Статья 14
Ни одна из Договаривающихся сторон не будет облагать, прямо или косвенно, продукцию других Договаривающихся сторон внутренними налогами любого характера в размерах, превышающих обложение, прямое или косвенное, которому подвергается аналогичная национальная продукция.
Кроме того, ни одна из Договаривающихся сторон не будет облагать продукцию других Договаривающихся сторон внутренними налогами с целью косвенной защиты другой продукции.
Статья 15
В тех случаях, когда продукция экспортируется на территорию любой из Договаривающихся сторон, вoзмещение внутреннего налогообложения не может превышать внутреннее налогообложение, которому они были подвергнуты прямо или косвенно.
Статья 16
1. Договаривающиеся стороны будут перестраивать любые государственные монополии коммерческого характера таким образом, чтобы устранить всякую дискриминацию между лицами, имеющими принадлежность к государствам–членам ЕС и государствам–членам ЕАСТ, в отношении существующих условий поставoк и сбыта товаров.
2. Положения данной статьи применимы к любому органу, при помощи которого компетентные власти Договаривающихся сторон де-юре или де-факто, прямо или косвенно, осуществляют контроль, определяют или существенно влияют на импорт или экспорт между Договаривающимися сторонами. Эти положения применяются также к монополиям, переданным государствoм кому-либо другому.
|
|